FIREFLIES' LIGHT Issue 23, June 2021
WILD
By Bee Jay (Australia) and Sherry Grant (NZ) (Op.2131)
2021-06-17
the school
hidden inside fog
first day — bj
still hanging on…
laughter in the park— sg
beauty parade
at the beach
homing pigeons— sg
lunch monitor
a pebble pushed
into my enemy’s pie— bj
running from bullies
prickly pear bushes— bj
blue sky
all the wild lupins
after
rain— sg
FAILED HAIKU 69, Sept 2021
Invitation
Bee Jay, Australia
Sherry Grant, New Zealand
too shy
to show my face
drifting leaf
full makeup on
turning the car around
road rage
swear words cut across
my apology
hard brake
the steady stare
of a startled deer
99 missed calls
birds chatter in trees
returning
the wedding dress
no refund
邀請
作者:蜂 / 火の鳥
中文翻譯:火の鳥
害羞得
不敢露面
飄落之葉
在濃妝豔抹後
卻決定把車子調頭
路上怒火中燒
的司機謾罵
我連聲道歉
緊急煞車
受到驚嚇的野鹿
雙眼瞪直
99條未接來電
樹上群鳥嘰嘰喳喳
歸還那件
結婚禮服
可惜不能退款
Wild
Bee Jay, Australia
Sherry Grant, New Zealand
the school
partly hidden by mist
first day
still hanging on…
laughter at the park
lunch monitor
the pebble pushed
into an enemy’s pie
dancing
around the edge
friendship ring
hiding from bullies
behind the prickly pear
graduation
he plucks a wild rose
for her corsage
狂野
作者:蜂 / 火の鳥
中文翻譯:火の鳥
上學第一天
部分校園被
濃霧籠罩
公園的笑聲
猶在耳際
午餐糾察隊
我在敵手吃的派裡
偷偷放了一顆石子
圍在邊上
跳舞
朋友圈(友誼戒指)
為了躲避惡霸
我藏在仙人掌後面
畢業典禮
他親自為她摘了朵
野玫瑰插在胸前